Passionate about acquiring and transmitting knowledge, open science, team and project management, data analysis and event organization.
Oral and written communication
Inter-disciplinary team work
Scientific research method
in Language Sciences and Communication
at University of Geneva
cristina.grisot [at] unige.ch
I carried out my doctoral research on temporal reference in English and Romance languages (French, Italian and Romanian), in which I adopted an empirical perspective (corpus work, contrastive analysis and offline experiments). I am interested in the expression of temporal reference in natural language by looking at typologically different languages, such as tense-prominent, aspect-prominent and tenseless languages (VTS project).
I am currently working on offline and online experimental investigations of human processing of verbal tenses, temporal connectives and temporal adverbials, as well as on their rich inter-relations. I work also on the pragmatics of negation and its cognitive processing, as well as on the human cognitive processing of temporality in natural language and its tight relations with causality (Processing temporal relations project).
In the past, my research targetted new methods for improving the results of machine translation systems by adding pragmatic information (research carried out in two Swiss inter-disciplinary projects: COMTIS and MODERN).
The wish to develop my skills constantly – and to surpass my previous achievements – has always been my key to success. As such, I am currently enrolled in an online specialization certificate in Business Administration and Management (Wharton Business School) to learn about sales and marketing strategies, financial accounting, corporate finance, managing social and human capital and operations management.
I enjoy doing volunteer work in different fields, such as teaching French to migrants accommodated in Switzerland, taking part in the Extracurricular Activities Commission at the local school and administrating the finances of my volleyball team, among others.